SHARE
TWEET
Untitled
a guest
Oct 9th, 2018
144
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
- [En / Pt / Es ]
- Intellectual friends who are committed to democracy:
- By Manuel Castells
- Brazil is in danger. And with Brazil, the world, because after the
- election of Trump, the seizure of power by a neo-fascist government in
- Italy, and the rise of neo-Nazism in Europe, Brazil might elect as
- president a fascist, misogynist, sexist, racist, and xenophobic defender
- of the military dictatorship, who obtained 46% in the first round of
- presidential elections.
- It does not matter who your opponent is. Fernando Haddad, the only
- possible alternative, is a respectable and moderate academic candidate
- for the PT (Worker's Party), a party today discredited for having
- participated in corruption. In such a situation, no intellectual, no
- democrat, no person responsible for the world in which we live, can
- retain a generalized indifference to the Brazilian political system. The
- issue is not the PT, but the presidency of Bolsonaro, who is capable of
- publicly telling an elected official that she "does not deserve to be
- raped by him." Or that the problem with the dictatorship was not
- torture, but that it did not kill people, instead of torture them.
- I do not represent anyone other than myself. I do not support any party.
- Simply, I think it is a case of the defense of humanity, because if
- Brazil, the decisive country of Latin America, falls into the hands of
- this despicable and dangerous character, and of the actual powers that
- support him, the Koch brothers among others, we we will have fallen even
- lower in the disintegration of the moral and social order of the planet
- that we are currently witnessing.
- That is why I am writing to all of you, to those I know and to those I
- would like to know.
- Not for you to sign on to this letter as if it were a manifesto dictated
- by politicians, but to ask each of you to make known, publicly and in
- personal terms, your request for active participation in the second
- round of the presidential elections, on October 28, and your support for
- a vote against Bolsonaro, arguing this according to what each of you
- think, and circulating your letters through your personal channels,
- social networks, the media, political contacts, and any format that
- spreads our protest against the election of fascism in Brazil.
- Many of us have contacts in Brazil, or we have contacts that have
- contacts. Let's contact them. A WhatsApp message is enough, or a
- personal phone call. We do not need a #hashtag. We are people,
- thousands, potentially speaking to millions, in the world and in Brazil,
- because throughout our lives we have acquired a certain moral authority
- through our struggle and integrity. Let's use it right now, before it's
- too late.
- I'm going to do it, I'm doing it now. And I simply pray that each of you
- do what you can.
- Manuel Castells
- Sociologist, professor in the areas of sociology, communication, and
- urban planning, researcher of the effects of information on the economy,
- culture, and society.
- [Translation: Sasha Costanza-Chock]
- Amigos intelectuais comprometidos com a democracia:
- Por Manuel Castells (*)
- O Brasil está em perigo. E, com o Brasil, o mundo. Porque, depois da
- Eleição de Trump, a tomada do poder por um governo neofascista na Itália
- e da ascensão do neonazismo na Europa, o Brasil pode eleger presidente
- um fascista, defensor da ditadura militar, misógino, sexista, racista e
- xenófobo, que obteve 46% dos votos válidos no primeiro turno da eleição
- presidencial. Pouco importa quem seja seu oponente.
- Fernando Haddad é a única alternativa possível. É um acadêmico
- respeitável e moderado, candidato pelo PT, um partido hoje em dia
- desprestigiado por ter se envolvido no processo de corrupção
- generalizado do sistema político brasileiro. Mas a questão não é o PT,
- mas sim uma presidência de um Bolsonaro capaz de dizer a uma deputada,
- em público, que ela "não merece ser estuprada". Ou que o problema da
- ditadura não foi a tortura, mas sim que não tivesse matado mais ao invés
- de torturar.
- Em uma situação assim, nenhum intelectual, nenhum democrata, nenhuma
- pessoa responsável do mundo em que vivemos, pode ficar indiferente. Eu
- não represento ninguém além de mim mesmo. Nem apoio nenhum partido.
- Acredito, simplesmente, que se trata de um caso de defesa da humanidade.
- Se o Brasil, o país decisivo da América Latina, cair em mãos deste
- desprezível e perigoso personagem, e dos poderes fáticos que o apóiam,
- os irmãos Koch entre outros, nos precipitaremos ainda mais fundo na
- desintegração da ordem moral e social do planeta, a qual estamos
- assistindo hoje.
- Por isso, escrevo a todos vocês, aos que conheço e aos que gostaria de
- conhecer. Não para que subscrevam essa carta como se fosse um manifesto
- de políticos, mas sim para pedir-lhes que tornem pública, em termos
- pessoais, sua petição para uma ativa participação no segundo turno das
- eleições presidenciais, dia 28 de outubro, e nosso apoio a um voto
- contra Bolsonaro, argumentando segundo o que cada um pensa e difundindo
- sua carta por meio de seus canais pessoais, redes sociais, meios de
- comunicação, contatos políticos, qualquer formato que difunda nossos
- protestos contra a eleição do fascismo no Brasil. Muitos de nós temos
- contatos no Brasil, ou temos contatos que têm contatos. Contate-mo-los.
- Um what's é suficiente, ou uma chamada telefônica pessoal. Não vai nos
- fazer um falta uma #. Somos pessoas, milhares, milhões potencialmente
- falando, no mundo e no Brasil. Ao longo de nossa vida, adquirimos com
- nossa luta e integridade uma certa autoridade moral. É hora de
- utilizá-la neste momento antes que seja muito tarde.
- Eu farei isso, já estou fazendo. E rogo, simplesmente, que cada uma e
- cada um faça o que possa.
- (*) Doutor em sociologia pela Universidade de Paris, é professor nas
- áreas de sociologia, comunicação e planejamento urbano e regional e
- pesquisador dos efeitos da informação sobre a economia, a cultura e a
- sociedade.
- [Tradução: Marco Weissheimer]
- Amigos intelectuales comprometidos con la democracia:
- Por Manuel Castells
- Brasil está en peligro. Y con Brasil, el mundo, porque después de la
- elección de Trump, de la toma del poder por un gobierno neofascista en
- Italia y por el ascenso del neonazismo en Europa, Brasil puede elegir
- como presidente a un fascista, defensor de la dictadura militar,
- misógino, sexista, racista y xenófobo, que ha obtenido 46% en la primera
- vuelta de las elecciones presidenciales. Poco importa quién sea su oponente.
- Fernando Haddad, la única alternativa posible, es un académico
- respetable y moderado, candidato por el PT, un partido hoy día
- desprestigiado por haber participado en corrupción. En una situación
- así, ningún intelectual, ningún demócrata, ninguna persona responsable
- del mundo en que vivimos, podemos quedarnos en una indiferencia
- generalizada hacia el sistema político brasileño. Pero la cuestión no es
- el PT, sino la presidencia de un Bolsonaro capaz de decir a una
- diputada, en público, que “no merece ser violada por él”. O que el
- problema con la Dictadura no fue la tortura, sino que no matara en lugar
- de torturar.
- Yo no represento a nadie más que a mí mismo. Ni apoyo a ningún partido.
- Simplemente, creo que es un caso de defensa de la humanidad, porque si
- Brasil, el país decisivo de América Latina, cae en manos de este
- deleznable y peligroso personaje, y de los poderes fácticos que los
- apoyan, los hermanos Koch entre otros, nos habremos precipitado aún más
- bajo en la desintegración del orden moral y social del planeta, a la que
- estamos asistiendo. Por eso les escribo a todos ustedes, a los que
- conozco y a los que me gustaría conocer. No para que suscriban esta
- carta como si fuera un manifiesto al dictado de políticos, sino para
- pedirles que cada uno haga conocer públicamente y en términos personales
- su petición para una activa participación en la segunda vuelta de las
- elecciones presidenciales, el 28 de octubre, y nuestro apoyo a un voto
- contra Bolsonaro, argumentándolo según lo que cada uno piense, y
- difundiendo su carta por sus canales personales, redes sociales, medios
- de comunicación, contactos políticos y cualquier formato que difunda
- nuestra protesta contra la elección del fascismo en Brasil. Muchos de
- nosotros tenemos contactos en Brasil, o tenemos contactos que tienen
- contactos. Contactémoslos. Un mensaje de Whatsapp es suficiente, o una
- llamada telefónica personal. No nos hace falta un # (hashtag). Somos
- personas, miles, potencialmente hablando a millones, en el mundo y en
- Brasil, porque a lo largo de nuestra vida hemos adquirido con nuestra
- lucha e integridad cierta autoridad moral. Utilicémosla en este momento,
- antes que sea demasiado tarde.
- Yo lo voy a hacer, lo estoy haciendo. Y simplemente ruego que cada
- una/uno haga lo que pueda.
- *Sociólogo y economista español. Ejerce como profesor de Sociología y
- Urbanismo en la Universidad de California en Berkeley. Es director del
- Internet Interdisciplinary Institute y presidente del consejo académico
- de la Next International Business School.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy.

